中文
钱穆
原文
孔子曰:“君子有三畏。畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也。狎大人。侮圣人之言。”
译文
先生说:“君子有三项敬畏。一敬畏天命。一敬畏在高位的人。一敬畏圣人之言。小人不知有天命而不畏了。对大人只求亲狎。对圣人言则多加戏侮。”
评论
本章承上章而深言之。三戒在事,三畏在心。于事有所戒,斯于心有所畏。畏者,戒之至而亦慧之深。禅宗去畏求慧,宋儒以敬字矫之,然谓敬在心,不重于具体外在之当敬者,亦其失。此两章,言若浅近,然苟于此而忽之,则难乎其为君子矣。
注释
三畏:畏与敬相近,与惧则远。畏在外,惧则惧其祸患之来及我。
畏天命:天命在人事之外,非人事所能支配,而又不可知,故当心存敬畏。
畏大人:大人,居高位者。临众人之上,为众人祸福所系,亦非我力所能左右,故不可不心存敬畏。
畏圣人之言:古先圣人,积为人尊,其言义旨深远,非我知力所及,故亦当心存敬畏。
不知天命:天命不可知,而可知其有。小人不知有天命,乃若可惟我所欲矣。
狎大人:押,惯忽义。因惯见而轻视之。初则逢迎长恶,终乃作乱犯上,更无严惮之心。
侮圣人之言:侮,戏侮义。圣言深远,小人不知,又无忌惮,故加以戏侮。