中文
钱穆
原文
齐,必有明衣,布。齐必变食。居必迁坐。
译文
遇斋戒时,必有特备的浴衣,用布为之。斋时必改变日常的食品,又改变日常的居处。
注释
齐:或作斋,古人临祭之前必有斋。
明衣布:或说:明衣,衬身内衣。然不必斋时始衣。又说:明衣,浴衣。斋必沐浴,明衣浴竟所服。浴方竟,身未燥,故有浴衣,用布为之,着之以待身燥。明者,犹明水明火,取其明洁义。
变食:改常食。不饮酒,不茹荤,如蒜韭之类。
迁坐:谓易常所居处。古人斋戒必居外寝,外寝称正寝,斋与疾皆居之。内寝又称燕寝,乃常居之处。
Section 10.7
正文先行,随后进入不同版本的译注与评论层。这样读起来像在一张安静的阅读台上逐层展开,而不是在表格里比对。
中文
齐,必有明衣,布。齐必变食。居必迁坐。
遇斋戒时,必有特备的浴衣,用布为之。斋时必改变日常的食品,又改变日常的居处。
齐:或作斋,古人临祭之前必有斋。
明衣布:或说:明衣,衬身内衣。然不必斋时始衣。又说:明衣,浴衣。斋必沐浴,明衣浴竟所服。浴方竟,身未燥,故有浴衣,用布为之,着之以待身燥。明者,犹明水明火,取其明洁义。
变食:改常食。不饮酒,不茹荤,如蒜韭之类。
迁坐:谓易常所居处。古人斋戒必居外寝,外寝称正寝,斋与疾皆居之。内寝又称燕寝,乃常居之处。
中文
齐,必有明衣,布①。 齐必变食②,居必迁坐③。
斋戒沐浴的时候,一定有浴衣,用布做的。 斋戒的时候,一定改变平常的饮食;居住也一定搬移地方[不和妻妾同房]。
①布——现在的布一般是用草棉(棉花)纺织的,但古代没有草棉,布的质料,王夫之《四书稗疏》说:“古之言布者,兼丝麻枲葛而言之。练丝为帛,未练为布,盖今之生丝绢也。清商曲有云:‘丝布涩难缝’,则晋宋间犹有丝布之名。唯孔丛子谓麻苎葛曰布,当亦一隅之论。”赵翼《陔余丛考》说:“古时未有棉布,凡布皆麻为之。记曰:‘治其丝麻,以为布帛’是也。”
②变食——变食的内容,古人有三种说法:(甲)《庄子·人间世篇》说:“颜回曰:‘回之家贫,惟不饮酒不茹荤者数月矣。如此,则可以为齐乎?’曰:‘是祭祀之齐,非心齐也。’”有人据此,便把“不饮酒,不茹荤(荤是有浓厚气味的蔬菜,如蒜、韭、葱之属)”来解释“变食”。(乙)《周礼·天官·膳夫》:“王日一举……王齐,日三举。”这意思是王每天虽然吃饭三顿,却只在第一顿饭时杀牲,其余两顿,只把第一顿的剩菜回锅罢了。天子如此,其他的人更不会顿顿吃新鲜的。若在斋戒之时那就顿顿吃新鲜的,不吃回锅的剩菜,取其洁净,这便是“变食”。(丙)金鹗《求古録·礼说补遗》说,变食不但不饮酒、不食葱蒜等,也不食鱼肉。
③迁坐——等于说改变卧室。古代的上层人物平常和妻室居于“燕寝”;斋戒之时则居于“外寝”(也叫“正寝”),和妻室不同房。唐朝的法律还规定着举行大祭,在斋戒之时官吏不宿于正寝的,每一晚打五十竹板。这或者犹是古代风俗的残余。
English
齐,必有明衣,布①。 齐必变食②,居必迁坐③。
On days when he fasts and gives himself up to prayer, he should always put on a bright clean suit of plain cloth. On such days he should always change the ordinary articles of his food, and move out of his usual sitting-room.
这一节讲的是孔子斋戒祈祷时的穿衣、饮食、起居方式。辜鸿铭把它理解为 fasting 与 prayer 的状态,因此特别强调洁净衣服、改变饮食以及离开平日坐卧之处。
日本語
斉(ものいみ)、必、有、「明衣」。布(あさぬの)。 斉(ものいみ)、必、変、食。居(すわる)、必、遷、坐(ざせき)。
神事の前に身心を清める潔斎では、必ず、「明衣」、「白衣の浄衣」が有って、麻製の衣服である。 潔斎では、必ず、食事内容を(普段とは)変える。座るにも、必ず、座席を(普段とは)変える。